FANDOM


JEALOUSNESS
Jealousness
Romanji JEALOUSNESS
Song Information
Artist Asahina Tsubaki (CV: Kenichi Suzumura)
Asahina Azusa (CV: Kousuke Toriumi)
Asahina Natsume (CV: Tomoaki Maeno)
Written By Kanae Koyama (lyrics)
L'aide (music and arrangement)
Publisher TEAM Entertainment
Illustrated By Udajo
Release Date September 18th, 2013

JEALOUSNESS is the opening theme of Brothers Conflict: Brilliant Blue. It is performed by Kenichi Suzumura, Kousuke Toriumi, and Tomoaki Maeno. The single was released on September 18th, 2013.

TracklistEdit

CD content:

  • JEALOUSNESS
  • INNOCENT BLUE
  • JEALOUSNESS (Karaoke with Tsubaki)
  • JEALOUSNESS (Karaoke with Azusa)
  • JEALOUSNESS (Karaoke with Natsume)
  • INNOCENT BLUE (Karaoke with Tsubaki)
  • INNOCENT BLUE (Karaoke with Azusa)
  • INNOCENT BLUE (Karaoke with Natsume)
  • JEALOUSNESS (Karaoke)
  • INNOCENT BLUE (Karaoke)

LyricsEdit

Brilliant Blue IntroductionEdit

それでも特別になりたい
この胸でこじれた 激しい嫉妬が 夜にきしむ…
こんな苦しい 想いをするなら
ずっと一人 その方が 気楽だったさ

キョーダイの思い出が 近すぎて衝突する
訳ありの 過去がほら 傷口をひらく

どうして心配してくれる?
家族だからなんて
もし軽く言われたら その意味… 「嫌だ!」
どうにか特別になりたい
朝も昼も夜も 禁断のいきどおりをまさぐる

Sore demo tokubetsu ni nari tai
Kono mune de koji reta hageshii shitto ga yoru ni kishimu…
Konna kurushii omoi wo suru nara
Zutto hitori sono hou ga kiraku datta sa

Kyoudai no omoide ga chika sugite shoutotsu suru
Wake ari no kako ga hora kizu guchi wo hiraku

Doushite shinpai shite kureru?
Kazoku dakara nante
Moshi karuku iware tara sono imi… “Iyada!”
Dou nika tokubetsu ni nari tai
Asa mo hiru mo yoru mo kindan no iki doori wo masaguru

Even so, I still want to be your special someone
Agonized by a twisted, intense jealousy in my heart every night…
If I knew that I was going to go through so much pain
I would have stayed alone forever

Our memories as siblings are too vivid, creating conflicts
Things that happened in the past are opening up old wounds

Why are you worried about me?
“Because we’re family”
If you can say that casually, it means… “No~!”
I’ll do whatever it takes to be your special someone
All day long, I’m struggling with a forbidden indignation

Full VersionEdit

それでも特別になりたい
この胸でこじれた 激しい嫉妬が 夜にきしむ…
こんな苦しい 想いをするなら
ずっと一人 その方が 気楽だったさ

キョーダイの思い出が 近すぎて衝突する
訳ありの 過去がほら 傷口をひらく

どうして心配してくれる?
家族だからなんて
もし軽く言われたら その意味… 「嫌だ!」
どうにか特別になりたい
朝も昼も夜も 禁断のいきどおりをまさぐる

愛あっての いさかいのような
本気の瞳に ほんのちょっと あまい涙

冷静でいることが 得意なはずだったのに
どうなるか わかったよ キケンな恋して

どうして希望を見せてくれる?
優しいキミだから
兄弟[みんな]から好かれてる その意味… 「あぁ!」
どうにか特別になりたい
月や星や夢が きわどい物語を照らして

どうして心配してくれる?
希望を見せてくれる?
キミだってわかるでしょ その意味… 「ねぇ?」
このまま特別になりたい
髪も肌も声もいいだろ
この手だけにあずけて

Sore demo tokubetsu ni nari tai
Kono mune de koji reta hageshii shitto ga yoru ni kishimu…
Konna kurushii omoi wo suru nara
Zutto hitori sono hou ga kiraku datta sa

Kyoudai no omoide ga chika sugite shoutotsu suru
Wake ari no kako ga hora kizu guchi wo hiraku

Doushite shinpai shite kureru?
Kazoku dakara nante
Moshi karuku iware tara sono imi… “Iyada!”
Dou nika tokubetsu ni nari tai
Asa mo hiru mo yoru mo kindan no iki doori wo masaguru

Ai atte no isakai no youna
Honki no me ni hon no chotto amai namida

Reisei de iru koto ga tokui na hazu datta noni
Dou naru ka wakatta yo kiken na koi shite

Doushite kibou wo misete kureru?
Yasashii kimi dakara
Minna kara sukare teru sono imi… “Ah~!”
Dou nika tokubetsu ni nari tai
Tsuki ya hoshi ya yume ga kiwadoi mono gatari wo tera shite

Doushite shinpai shite kureru?
Kibou wo misete kureru?
Kimi datte wakaru desho sono imi… “Nee?”
Kono mama tokubetsu ni nari tai
Kami mo hada mo koe mo ii daro
Kono te dake ni azukete

Even so, I still want to be your special someone
Agonized by a twisted, intense jealousy in my heart every night…
If I knew that I was going to go through so much pain
I would have stayed alone forever

Our memories as siblings are too vivid, creating conflicts
Things that happened in the past are opening up old wounds

Why are you worried about me?
“Because we’re family”
If you can say that casually, it means… “No~!”
I’ll do whatever it takes to be your special someone
All day long, I’m struggling with a forbidden indignation

Like how we may quarrel because of love
Your serious eyes are glistening softly, with a hint of tears

I thought I was good at keeping calm, but now that I’ve fallen
Into this dangerous love, I finally know what love does to me

Why are you giving me a glimpse of hope?
Because you’re so kind and gentle
All my brothers love you, which means… “Ah~!”
I’ll do whatever it takes to be your special someone
As the moon, stars, and dreams light up this risky story

Why are you worried about me?
Or giving me a glimpse of hope?
I’m sure you know what those things mean… “Right?”
Please let me become your special someone
Your hair, your skin, your voice, come on
Leave them in my hands, and only mine

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.